La prosa de Joseph Roth es de una hermosura tan inconcebible que es inútil tratar de definirla, solo me he sentido así ante algunos pasajes, traducidos, de Memorias del subsuelo de Dostoievski, leyendo los últimos párrafos de El Quijote después de leer lo que pensaba Borges sobre El Quijote, o, quizá y de forma puntualísima, en la … Sigue leyendo Un párrafo de Joseph Roth, I