Reseña de Íñigo Linaje en Heraldo de Aragón sobre «La canción de amor y muerte del alférez Christoph Rilke»

La literatura es un reencuentro; con esa frase cerré el epílogo de la traducción de esta obra de juventud de Rilke, musicada en el campo de concentración de Theresienstadt por Viktor Ullmann, discípulo de Arnold Schönberg, asesinado al poco tiempo en Auschwitz. Hoy resurgen en un periódico español los nombres de Viktor Ullman y de … Sigue leyendo Reseña de Íñigo Linaje en Heraldo de Aragón sobre «La canción de amor y muerte del alférez Christoph Rilke»

Publicación de «La canción de amor y muerte del alférez Christoph Rilke», V Premio Marcelo Reyes a la traducción

Tras traducir El libro de horas (Das Stunden-Buch) de Rilke durante cientos de noches en mi casa de Bamberg, con la extraña fidelidad que sólo puede conocer el traductor de poesía (me refiero a esas sesiones en las que la traducción de dos o tres versos pueden prolongarse en vano varias sesiones de trabajo, mientras … Sigue leyendo Publicación de «La canción de amor y muerte del alférez Christoph Rilke», V Premio Marcelo Reyes a la traducción

Publicación de «El libro de horas» de Rainer Maria Rilke en Pregunta Ediciones

Después de varios años de trabajo nocturno y silencioso en la ciudad Bamberg, ve la luz la traducción de El libro de horas (Das Stunden-Buch) en Pregunta Ediciones, ahora que ya no vivo allí y que, de algún modo ignoto, mientras la lengua alemana me acompaña más que nunca, me ha conducido al lugar en … Sigue leyendo Publicación de «El libro de horas» de Rainer Maria Rilke en Pregunta Ediciones

Traducción de un poema de Rilke de su libro «Nuevos poemas»: Orfeo. Eurídice. Hermes.

Son muchas las alegrías que me ha dado esta página en los últimos tiempos, entre ellas, dos futuras traducciones de Rilke y estudios sobre su obra que verán la luz de las páginas impresas; no importa cuándo, lo seguro es que lo harán y lo harán de manos de editores cuidadosos. Hojeando las obras completas … Sigue leyendo Traducción de un poema de Rilke de su libro «Nuevos poemas»: Orfeo. Eurídice. Hermes.

En sueños

Homenaje a "La lluvia" Borges, siguiendo una pauta rilkiana.Guardo en el pecho un niño abandonado asomado a una tarde silenciosa, una infantil mirada temblorosa tras un cristal de lluvia que he ocultado. Escribo cuanto él nunca ha llorado, es el silencio de su voz lluviosa una cronología misteriosa en la que las palabras no han … Sigue leyendo En sueños

Nota de Rilke a Lou Andreas-Salomé, un poema de El libro de horas (Das Stunden-buch)

Cuenta la bibliografía que Rilke dejó en una mesilla a Lou Andreas-Salomé la siguiente nota, y que luego, pasados los años, él la incluyó en su poemario El libro de horas (Das Stunden-buch) como un poema dentro del primer ciclo de los tres libros que lo conforman y que dice así: Apágame los ojos: puedo … Sigue leyendo Nota de Rilke a Lou Andreas-Salomé, un poema de El libro de horas (Das Stunden-buch)

Notas marginales de Rilke sobre El nacimiento de la tragedia de Nietzsche

«Creemos en la vida eterna», así grita la tragedia; mientras la música es la idea inmediata de esa vida. Otro objetivo muy distinto tiene el arte del escultor: aquí Apolo supera el sufrimiento del individuo mediante la luminosa glorificación de la eternidad de la apariencia, aquí vence la belleza sobre el sufrimiento inherente a la … Sigue leyendo Notas marginales de Rilke sobre El nacimiento de la tragedia de Nietzsche