Hacía, al menos, unos ocho o nueve años que había leído por primera vez pasajes de la novela -La cripta de los Capuchinos- para realizar un trabajo de una asignatura de la carrera de Filología Alemana; de aquella lectura recordaba dos cosas: que había pedido el ejemplar prestado de la biblioteca y una frase de … Sigue leyendo Un párrafo de Joseph Roth, II
joseph roth
Un párrafo de Joseph Roth, I
La prosa de Joseph Roth es de una hermosura tan inconcebible que es inútil tratar de definirla, solo me he sentido así ante algunos pasajes, traducidos, de Memorias del subsuelo de Dostoievski, leyendo los últimos párrafos de El Quijote después de leer lo que pensaba Borges sobre El Quijote, o, quizá y de forma puntualísima, en la … Sigue leyendo Un párrafo de Joseph Roth, I